Textpattern CMS support forum
You are not logged in. Register | Login | Help
- Topics: Active | Unanswered
#1 2005-08-16 18:32:14
- start
- New Member
- From: Taiwan Taichung
- Registered: 2005-08-16
- Posts: 6
Offline
Re: Traditional & Simplified Chinese lang for Ver4.0
I will add them to the default TXP languages ASAP. Btw, do you want to become a Textpattern translator?
Pedro Palazón
http://kusor.net http://kusor.com
Offline
#3 2005-08-17 14:44:39
- start
- New Member
- From: Taiwan Taichung
- Registered: 2005-08-16
- Posts: 6
Re: Traditional & Simplified Chinese lang for Ver4.0
I would like to become a Textpattern translator.
A mental and physical efforts happens for Textpattern.
Offline
Re: Traditional & Simplified Chinese lang for Ver4.0
What about to write here traditional and simplified chinese in chinese in order to proper setup them?
Pedro Palazón
http://kusor.net http://kusor.com
Offline
#5 2005-08-19 16:22:38
- start
- New Member
- From: Taiwan Taichung
- Registered: 2005-08-16
- Posts: 6
Re: Traditional & Simplified Chinese lang for Ver4.0
Chinese(Traditional) for Taiwan and Hong Kong
Chinese(Simplified) for China
Being named is “Chinese(Traditional)” and “Chinese(Simplified)” so all right.
Last edited by start (2005-08-19 16:51:35)
Offline
Re: Traditional & Simplified Chinese lang for Ver4.0
I would like to become a Textpattern translator.
Hi start, I just recently asked a longtime Textpattern user, Jenny Cheuk, to work on traditional and simplified Chinese for the helpfiles and language strings, and she’s interested in collaborating with you on this. More details via email.
text*
Offline
#7 2005-08-19 17:10:25
- start
- New Member
- From: Taiwan Taichung
- Registered: 2005-08-16
- Posts: 6
Re: Traditional & Simplified Chinese lang for Ver4.0
Okay!
Offline
Re: Traditional & Simplified Chinese lang for Ver4.0
To start: This is Jenny. I think you may interest to read an article I wrote after translating Txp 1.0rc2 into Chinese and have more understanding about me on the issue of localisation before we work together: http://www.jennyishere.net/article/185/
To Dean: Can we have a Chinese (中文) sub-forum? And you even know “Cheuk” is a Chinese surname!!
And to kusor: Both Traditional and Simplified Chinese in Chinese is 中文— nothing of these two characters can be more simplified :)
Last edited by jennycheuk (2005-08-19 18:24:32)
Offline
#9 2005-08-19 18:33:48
- start
- New Member
- From: Taiwan Taichung
- Registered: 2005-08-16
- Posts: 6
Re: Traditional & Simplified Chinese lang for Ver4.0
Jenny, 你好!
希望我們合作愉快~
Offline
Re: Traditional & Simplified Chinese lang for Ver4.0
We need something to differentiate them, as in English (GB) and English (US) maybe.
But in chinese rather than english. As in:
中文 (合作)
中文 (愉快)
(sorry for the nonsense, I just copy & pasted)
Offline
Re: Traditional & Simplified Chinese lang for Ver4.0
Oh yes Sencer, I’m sorry that I forgot about it. So,
For Traditional Chinese: 中文(繁體)
For Simplified Chinese: 中文(简体)
And Sencer you may not know that you are good at picking up “nonsense” words! 合作 means cooperation and 愉快 means happily :)
Offline
Re: Traditional & Simplified Chinese lang for Ver4.0
I will add those files now, Jenny. Is it ok with the same help for both, traditional and simplified chinese?
Pedro Palazón
http://kusor.net http://kusor.com
Offline