Textpattern CMS support forum
You are not logged in. Register | Login | Help
- Topics: Active | Unanswered
#91 2016-01-23 16:29:59
- candyman
- Member

- From: Italy
- Registered: 2006-08-08
- Posts: 684
Re: [textpacks] Translating languages strings for Textpattern 4.6
Finally I managed to login :)
I’ll give a look tomorrow.
Looking at the first, I would not have translated the term “logs”.
Better to leave some terms in their original form (like account, password and so on): what do you think?
Offline
Re: [textpacks] Translating languages strings for Textpattern 4.6
- mantenere l’originale per i termini entrati nel linguaggio comune e anche per quelli molto tecnici e specifici per i quali non c’è o non ha senso una corrispondenza in italiano,
- usare una traduzione laddove essa facilita la comprensione della funzione per l’utente comune.
Comunque le traduzioni da te usate mi sembrano tutte ok, tranne “Skins” tradotto in Stili, perché si sovrappone con “Styles” e genera confusione. Quindi tradurrei con “Temi” (anche se non mi piace affatto, troppo wordpress… ma è usato da Chrome e Firefox). Oppure lascerei l’originale Skin. Che ne pensi?
Offline
#93 2016-01-25 20:16:27
- candyman
- Member

- From: Italy
- Registered: 2006-08-08
- Posts: 684
Re: [textpacks] Translating languages strings for Textpattern 4.6
D’accordo, la logica mi piace :)
Per la traduzione io ho la colpa solo di qualche termine (gli ultimi, sono stato ingaggiato da poco), quelli originali credo arrivino addirittura dalla versione 4.03 e non ricordo il traduttore storico chi fosse, magari non usa neppure più TXP.
Riguardo a “Skins”, mi sa che dovremo turarci il naso e scegliere “Temi” visto che sta diventando abbastanza popolare. “Skins” sarebbe l’unica linguetta (tab) dell’interfaccia non tradotta… :|
Oppure potremmo osare qualcosa come “Stoffe” che con il textile non ci stanno neppure male… ;-)
Sto scherzando, ovviamente.
Last edited by candyman (2016-01-25 20:21:15)
Offline
Re: [textpacks] Translating languages strings for Textpattern 4.6
Ok, candyman. Let’s go with Temi for Skins.
I have already updated the Italian Textpack.
Hope that Phil can approve soon the latest corrections and merge the 100% completed file.
See you soon
Offline
Re: [textpacks] Translating languages strings for Textpattern 4.6
giampablo wrote #297604:
Hope that Phil can approve soon the latest corrections and merge the 100% completed file.
Hi, I will merge later today – was just await feedback from the both of you. Thanks!
Edit: OK, the new Italian translations are approved and into RPC now.
Last edited by philwareham (2016-01-28 18:01:15)
Offline
Re: [textpacks] Translating languages strings for Textpattern 4.6
Thanks to you, Phil.
Eagerly awaiting for 4.6 release
Offline
#97 2016-04-18 23:26:35
- uli
- Moderator

- From: Cologne
- Registered: 2006-08-15
- Posts: 4,316
Re: [textpacks] Translating languages strings for Textpattern 4.6
I’ve translated both the “Allow override” strings (Write panel and prefs) but only one version (and only an older string that I subsequently amended) is currently being used, the other one never got touched. Pete, do you still have access to these strings? Please be so kind and enter these two here into the de-de textpack. Thanks.
In bad weather I never leave home without wet_plugout, smd_where_used and adi_form_links
Offline
Re: [textpacks] Translating languages strings for Textpattern 4.6
uli wrote #298682:
Please be so kind and enter these two here into the de-de textpack. Thanks.
I have updated the GitHub repository via this commit – Phil usually looks after the GitHub -> RPC migration, I can’t do that part.
Offline
Re: [textpacks] Translating languages strings for Textpattern 4.6
gaekwad wrote #298689:
Phil usually looks after the GitHub -> RPC migration, I can’t do that part.
Yes I will do that bit – although I need to work out how I can actually edit the German help files in the RPC software – I only see English language right now.
Edit: ah, you were talking about Textpacks – OK I have updated that string now in RPC.
Last edited by philwareham (2016-04-19 09:58:49)
Offline
#100 2016-04-19 11:57:39
- uli
- Moderator

- From: Cologne
- Registered: 2006-08-15
- Posts: 4,316
Re: [textpacks] Translating languages strings for Textpattern 4.6
Both strings changed, thanks, but whatever happened: One string is still not the correct one.
allowoverride => Zulassen, dass alternative Bausteine verwendet werden? did not make it into the Prefs.
And if you find the time, please answer my questions here.
In bad weather I never leave home without wet_plugout, smd_where_used and adi_form_links
Offline
#101 2016-04-19 12:04:53
Re: [textpacks] Translating languages strings for Textpattern 4.6
There is no string called allowoverride – can you elaborate? Do you mean allow_form_override?
Offline
#102 2016-04-19 14:15:35
- uli
- Moderator

- From: Cologne
- Registered: 2006-08-15
- Posts: 4,316
Re: [textpacks] Translating languages strings for Textpattern 4.6
uli wrote #292689:
Some of the strings might be not in use any more (leftovers from previous versions), dunno
OK, that might be the reason. I actually do not invent constants’ names :)
philwareham wrote #298694:
Do you mean
allow_form_override?
Yup. As a whole string, please add:
allow_form_override => Zulassen, dass alternative Bausteine verwendet werden?
In bad weather I never leave home without wet_plugout, smd_where_used and adi_form_links
Offline
#103 2016-04-19 14:19:57
Re: [textpacks] Translating languages strings for Textpattern 4.6
Offline
#104 2016-04-19 14:52:11
- uli
- Moderator

- From: Cologne
- Registered: 2006-08-15
- Posts: 4,316
Re: [textpacks] Translating languages strings for Textpattern 4.6
Arrived in my Prefs panel, thanks!
In bad weather I never leave home without wet_plugout, smd_where_used and adi_form_links
Offline
#105 2018-01-03 13:31:03
- dorka
- Member
- Registered: 2012-10-04
- Posts: 90
Re: [textpacks] Translating languages strings for Textpattern 4.6
Dear txp comunity,
could someone please explain to me where localised month names come from in textpattern? I have a problem using the chech translation, because of grammar unconsistency (in czech language the month’s name in the date is declined, but when use separately it is not). I thought I could try to fix the textpack, but I cannot find any month names there.
Thanks.
BTW if textpattern will still make use of czech translator level 0 or 1, I will be glad to help, but I am not realy good in git. For example, I thought I could add translation to the 12 missing strings, but I couldn’t find them in the textpack. :-[.
Happy new year!
Offline