Go to main content

Textpattern CMS support forum

You are not logged in. Register | Login | Help

#85 2016-01-21 09:40:17

philwareham
Core designer
From: Haslemere, Surrey, UK
Registered: 2009-06-11
Posts: 3,564
Website GitHub Mastodon

Re: [textpacks] Translating languages strings for Textpattern 4.6

colak wrote #297511:

No problem Phil. In due time I’ll do more corrections and normalisations but I think that the textpack can be released (as a beta:)) for now.

Hi Yiannis, the latest Greek strings are now all in RPC. Check it out, and if you spot any problems/improvements then please update the Crowdin project. Cheers!

Offline

#86 2016-01-21 14:06:36

colak
Admin
From: Cyprus
Registered: 2004-11-20
Posts: 9,007
Website GitHub Mastodon Twitter

Re: [textpacks] Translating languages strings for Textpattern 4.6

philwareham wrote #297522:

Hi Yiannis, the latest Greek strings are now all in RPC. Check it out, and if you spot any problems/improvements then please update the Crowdin project. Cheers!

Hi Phil, I’ll be flat out for a week or so but I’ll aim to create a greek install to check it out.


Yiannis
——————————
NeMe | hblack.art | EMAP | A Sea change | Toolkit of Care
I do my best editing after I click on the submit button.

Offline

#87 2016-01-21 14:12:26

philwareham
Core designer
From: Haslemere, Surrey, UK
Registered: 2009-06-11
Posts: 3,564
Website GitHub Mastodon

Re: [textpacks] Translating languages strings for Textpattern 4.6

colak wrote #297525:

Hi Phil, I’ll be flat out for a week or so but I’ll aim to create a greek install to check it out.

OK, great. Please use a latest 4.6dev release if doing a clean install, as that will show the language strings at setup stage too.

Offline

#88 2016-01-22 14:06:32

philwareham
Core designer
From: Haslemere, Surrey, UK
Registered: 2009-06-11
Posts: 3,564
Website GitHub Mastodon

Re: [textpacks] Translating languages strings for Textpattern 4.6

There’s only 35 translations needed to complete the Italian Textpack – would be great to check this one off if anyone can finish it?

Offline

#89 2016-01-23 15:14:23

candyman
Member
From: Italy
Registered: 2006-08-08
Posts: 684

Re: [textpacks] Translating languages strings for Textpattern 4.6

I can do that.
Unfortunately the latest time I’ve tried I have trouble into using GitHub app (my Mac is too old…).
Can I find somewhere the list of the missing voices to translate?

Offline

#90 2016-01-23 15:43:18

giampablo
Member
From: Italy
Registered: 2008-07-17
Posts: 86
Website

Re: [textpacks] Translating languages strings for Textpattern 4.6

I’ve just completed the Italian Textpack. Also I review all former strings and made my personal suggestion.
Hi, candyman.
Since I guess you did most of former work, you can go here and check the last 35 translations, as well as my suggestions for some of already translated strings (very few, indeed). Feel free to upvote/downvote my proposals.

Offline

#91 2016-01-23 16:29:59

candyman
Member
From: Italy
Registered: 2006-08-08
Posts: 684

Re: [textpacks] Translating languages strings for Textpattern 4.6

Finally I managed to login :)
I’ll give a look tomorrow.
Looking at the first, I would not have translated the term “logs”.
Better to leave some terms in their original form (like account, password and so on): what do you think?

Offline

#92 2016-01-25 10:22:16

giampablo
Member
From: Italy
Registered: 2008-07-17
Posts: 86
Website

Re: [textpacks] Translating languages strings for Textpattern 4.6

Dipende. Tu ed io sappiamo cosa sono i “logs”. Purtroppo l’utente medio/basso (penso al mio cliente tipico), da un lato sa bene il significato di password, login, account ecc. ma dall’altro ha grosse difficoltà a capire il significato di “blockquote”, per esempio. Vedo che per logs in francese hanno mantenuto l’originale ma in spagnolo l’hanno tradotto in “registri”. Ora, dato che Textpattern in pratica registra gli accessi, credo che tradurlo direttamente in “accessi” sia più chiaro e friendly di “logs”. Quindi, se sei d’accordo, manterrei questa logica:
  • mantenere l’originale per i termini entrati nel linguaggio comune e anche per quelli molto tecnici e specifici per i quali non c’è o non ha senso una corrispondenza in italiano,
  • usare una traduzione laddove essa facilita la comprensione della funzione per l’utente comune.

Comunque le traduzioni da te usate mi sembrano tutte ok, tranne “Skins” tradotto in Stili, perché si sovrappone con “Styles” e genera confusione. Quindi tradurrei con “Temi” (anche se non mi piace affatto, troppo wordpress… ma è usato da Chrome e Firefox). Oppure lascerei l’originale Skin. Che ne pensi?

Offline

#93 2016-01-25 20:16:27

candyman
Member
From: Italy
Registered: 2006-08-08
Posts: 684

Re: [textpacks] Translating languages strings for Textpattern 4.6

D’accordo, la logica mi piace :)

Per la traduzione io ho la colpa solo di qualche termine (gli ultimi, sono stato ingaggiato da poco), quelli originali credo arrivino addirittura dalla versione 4.03 e non ricordo il traduttore storico chi fosse, magari non usa neppure più TXP.

Riguardo a “Skins”, mi sa che dovremo turarci il naso e scegliere “Temi” visto che sta diventando abbastanza popolare. “Skins” sarebbe l’unica linguetta (tab) dell’interfaccia non tradotta… :|

Oppure potremmo osare qualcosa come “Stoffe” che con il textile non ci stanno neppure male… ;-)

Sto scherzando, ovviamente.

Last edited by candyman (2016-01-25 20:21:15)

Offline

#94 2016-01-28 16:42:09

giampablo
Member
From: Italy
Registered: 2008-07-17
Posts: 86
Website

Re: [textpacks] Translating languages strings for Textpattern 4.6

Ok, candyman. Let’s go with Temi for Skins.
I have already updated the Italian Textpack.

Hope that Phil can approve soon the latest corrections and merge the 100% completed file.

See you soon

Offline

#95 2016-01-28 16:44:47

philwareham
Core designer
From: Haslemere, Surrey, UK
Registered: 2009-06-11
Posts: 3,564
Website GitHub Mastodon

Re: [textpacks] Translating languages strings for Textpattern 4.6

giampablo wrote #297604:

Hope that Phil can approve soon the latest corrections and merge the 100% completed file.

Hi, I will merge later today – was just await feedback from the both of you. Thanks!

Edit: OK, the new Italian translations are approved and into RPC now.

Last edited by philwareham (2016-01-28 18:01:15)

Offline

#96 2016-01-28 18:06:08

giampablo
Member
From: Italy
Registered: 2008-07-17
Posts: 86
Website

Re: [textpacks] Translating languages strings for Textpattern 4.6

Thanks to you, Phil.

Eagerly awaiting for 4.6 release

Offline

Board footer

Powered by FluxBB