Textpattern CMS support forum
You are not logged in. Register | Login | Help
- Topics: Active | Unanswered
Re: RC3 french localisation file
I’m doing a localised version of setup.php right now: first thing you’ll see is a menu of languages to choose from before proceeding with the setup.
text*
Offline
Re: RC3 french localisation file
Great news
Standardisator – CSS – XHTML – PHP – JS – TXP
Offline
#51 2005-03-22 18:27:02
- davidm
- Member
- From: Paris, France
- Registered: 2004-04-27
- Posts: 719
Re: RC3 french localisation file
Dean wrote: I’m doing a localised version of setup.php right now: first thing you’ll see is a menu of languages to choose from before proceeding with the setup.
Cool :-)
I’ll check SVN :-))
.: Retired :.
Offline
Re: RC3 french localisation file
Many thanks for that Dean !
françois
Offline
Re: RC3 french localisation file
À votre service. Toutefois, il faudrait attendre que la traduction soit faite entièrement (c-à-d que tous nos très chers traducteurs soient tous à jour) avant que le tout soit fonctionnel.
Et mon cognac, alors !?
- dca
text*
Offline
Re: RC3 french localisation file
J’ai rien vu là-dessus dans les dernières révisions SVN… tu as besoin que je traduise quelque chose en particulier ?
Vu que les beaux jours reviennent (au moins quelque temps), je pencherais plutôt pour un petit rosé de Corse, ou un blanc auvergnat, plutôt qu’un cognac.. mais chacun son truc ;-)
Offline
Re: RC3 french localisation file
Files updated to rev249, added the string for the new section/title URL scheme.
Offline
#56 2005-04-02 12:56:44
- davidm
- Member
- From: Paris, France
- Registered: 2004-04-27
- Posts: 719
Re: RC3 french localisation file
Jeremie, j’ai vu que parmi les tickets ouverts sur dev.textpattern.com il y en a un ouvert par Dean qui concerne la localisation de l’aide de Textile
Si je me rappelle, tu l’as déjà faite, non ?
Si tu as besoin, je veux bien participer à la relecture…
A+
.: Retired :.
Offline
Re: RC3 french localisation file
J’ai un texte qui n’est pas exactement une traduction de l’aide actuelle, mais plutôt un manuel en français d’usage de Textile à destination du plu slarge public, y compris ceux qui ne sont pas des pros du web. Ceci dit il est conçu pour être découpé en petits morceaux et injecté dans une aide existante.
Je veux bien des points de vue extérieurs dessus, il est actuellement localisé (et très temporairement) à http://www.shadowfrance.net/txp/article/aide-textile
Sinon après mes 4587 threads sur le sujets, Dean a fini par ouvrir le ticket que tu mentiones, il y a un moment d’ailleurs ; mais depuis aucune infos ou évolution en ce sens. Avec Zem sur la route, et Kusor occupé à choisir la couleur de sa corde, je ne sais pas ce que ça va devenir.
Personnellement j’ai un site à mettre en production très rapidement (lire la semaine prochaine en beta fermée si j’arrive à circonvenir TXD correctement) qui en aura besoin, je sais pas encore quel genre de hack je ferais. Dans l’idéal, se mettre sur le ticket serait bien, pour faire avancer le bignou.
Par contre en ce qui concerne le Manuel Textile, il vaudrait mieux en parler sur un autre threads pour garder celui-ci sur la trad de TXP en propre. Hop, nouveau thread
Last edited by Jeremie (2005-04-02 13:34:52)
Offline
#58 2005-04-02 16:16:05
- davidm
- Member
- From: Paris, France
- Registered: 2004-04-27
- Posts: 719
Re: RC3 french localisation file
OK merci, je le lirai et je te dirai ce que j’en pense sur le thread en question.
En attendant petite correction sur la trad de la RC3 : dans l’onglet article, le bouton Go est traduit par Chercher, alors qu’il s’agirait plutôt de valider ou confirmer (par exemple, lorsque l’on veut supprimer un article il faut utiliser le sélecteur puis confirmer/valider pour effectuer l’action).
Cette erreur se retrouve sur chaque sélecteur demandant une confirmation (dans Module par ex).
Last edited by davidm (2005-04-02 16:19:00)
.: Retired :.
Offline
Re: RC3 french localisation file
Corrigé, merci.
Files updated, one string edited.
Offline
Re: RC3 french localisation file
New home
Ok I’ve moved the files to another host, the URL have been updated in the first post of the thread..
The all directory is readable with the old versions of the file, both in plain text and ziped.
Offline