Go to main content

Textpattern CMS support forum

You are not logged in. Register | Login | Help

#25 2016-04-21 15:25:18

uli
Moderator
From: Cologne
Registered: 2006-08-15
Posts: 4,238

Re: [Online Help] Assistance with translating the Online Help Files

The English version states re Time Zone:

In order to display dates in your local time zone, please indicate where you are in relation to Greenwich Mean Time/Universal Coordinated Time (by ‘Standard’ not ‘Daylight Saving’ time – another preference enables/disables Daylight Saving Time).

What does the annotation in brackets mean, please, especially the “by ‘Standard’ not ‘Daylight Saving’ time” part? Penny’s dropped.

Edit: In actual fact, looking at the menu displayed there, it’s not about setting a time difference (might have been like that in the past, like it’s still in this forum’s software). It’s rather about choosing the correct time zone. Hence, it’s probably not a iota less understandable simply saying:

In order to display dates in your local time zone, please indicate where on this globe you are.

And removing that confusing GMT/UTC/ Standard/DST/another preference stuff.

Objections?

Last edited by uli (2016-04-21 19:36:11)


In bad weather I never leave home without wet_plugout, smd_where_used and adi_form_links

Offline

#26 2016-04-22 14:23:33

gaekwad
Multi-hyphenate
From: People's Republic of Cornwall
Registered: 2005-11-19
Posts: 3,511
GitHub

Re: [Online Help] Assistance with translating the Online Help Files

I’ve tweaked prefs/gmtoffset.textile here – how does that read to you, uli?

Last edited by gaekwad (2016-04-22 14:23:54)

Offline

#27 2016-04-22 14:31:36

uli
Moderator
From: Cologne
Registered: 2006-08-15
Posts: 4,238

Re: [Online Help] Assistance with translating the Online Help Files

Ah, better, thanks!
And I try and also post the file name, next time :)


In bad weather I never leave home without wet_plugout, smd_where_used and adi_form_links

Offline

#28 2016-04-22 14:32:50

philwareham
Core designer
From: Haslemere, Surrey, UK
Registered: 2009-06-11
Posts: 3,501
Website GitHub Twitter

Re: [Online Help] Assistance with translating the Online Help Files

I’ve put those latest amends into RPC now, so you should be able to see them live in English.

Offline

#29 2016-04-25 21:11:26

uli
Moderator
From: Cologne
Registered: 2006-08-15
Posts: 4,238

Re: [Online Help] Assistance with translating the Online Help Files

Small amendments for the English file prefs/use_textile.textile:

After The setting you choose here becomes the default for excerpt and body markup on the 'Write' administration panel. it might also be mentioned that Existing articles aren't changed by this setting. Or something like that, as always.

After the last sentence or not convert any text at all it could be said that this last setting is useful for e.g. working with WYSIWYG editor plugins or pasting chunks of raw HTML.
(or something like that)


In bad weather I never leave home without wet_plugout, smd_where_used and adi_form_links

Offline

#30 2016-04-25 22:41:35

uli
Moderator
From: Cologne
Registered: 2006-08-15
Posts: 4,238

Re: [Online Help] Assistance with translating the Online Help Files

uli wrote #298823:

After The setting you choose here becomes the default for excerpt and body markup on the 'Write' administration panel. it might also be mentioned that Existing articles aren't changed by this setting.

Similar wording for the English file section/section_default.textile To the following line …

This option governs which section will be pre-selected in the Section menu when creating a new article on the ‘Write’ administration panel.

… could also be added something like “This setting does not affect existing articles”.


In bad weather I never leave home without wet_plugout, smd_where_used and adi_form_links

Offline

#31 2016-04-27 15:05:11

uli
Moderator
From: Cologne
Registered: 2006-08-15
Posts: 4,238

Re: [Online Help] Assistance with translating the Online Help Files

There are four new pophelp links for the new desription fields for articles, sections, categories and links1 and neither of these mention how to bring the texts entered there into the page source. I couldn’t tell either.

Can somebody shed a little light on this, please?
Edit #2: OK, I found tags for links and files (never used/forgotten).
Remains tags for articles, sections, categories.
Edit #3: Found a meta_description tag at textpattern.io. I’ll yet have to understand how that one will work in order to write about it, but … yeah.

Edit: Somebody might want to write additional info into the pophelp files. It’s needed in

article/description.textile
link/link_description.textile
category/category_description.textile
section/section_description.textile

1 There’s no pophelp link available for description on Files, BTW, and no pophelp file exists, either.

Last edited by uli (2016-04-27 18:04:44)


In bad weather I never leave home without wet_plugout, smd_where_used and adi_form_links

Offline

#32 2016-05-03 20:38:29

uli
Moderator
From: Cologne
Registered: 2006-08-15
Posts: 4,238

Re: [Online Help] Assistance with translating the Online Help Files

Small correction for the en-en version:

The sub list of the ordered list’s HTML example textfilter/textile/list-numerical.textile must be wrapped in ol tags.


In bad weather I never leave home without wet_plugout, smd_where_used and adi_form_links

Offline

#33 2016-05-04 08:28:21

gaekwad
Multi-hyphenate
From: People's Republic of Cornwall
Registered: 2005-11-19
Posts: 3,511
GitHub

Re: [Online Help] Assistance with translating the Online Help Files

uli wrote #298950:

Small correction for the en-en version:

The sub list of the ordered list’s HTML example textfilter/textile/list-numerical.textile must be wrapped in ol tags.

Done – github.com/textpattern/pophelp/commit/fffa41be574dbba7eb0a9971a5c3eef6f2716907

Offline

#34 2016-05-04 11:43:40

uli
Moderator
From: Cologne
Registered: 2006-08-15
Posts: 4,238

Re: [Online Help] Assistance with translating the Online Help Files

Ah no, please roll that back and simply make the existing <ul>s into <ol>s.


In bad weather I never leave home without wet_plugout, smd_where_used and adi_form_links

Offline

#35 2016-05-04 11:47:21

gaekwad
Multi-hyphenate
From: People's Republic of Cornwall
Registered: 2005-11-19
Posts: 3,511
GitHub

Re: [Online Help] Assistance with translating the Online Help Files

uli wrote #298974:

Ah no, please roll that back and simply make the existing <ul>s into <ol>s.

Whoops. Fixed: github.com/textpattern/pophelp/commit/9b3c95c9706444607c341e5f7252a3e56fae8cd1

Edit: add link

Last edited by gaekwad (2016-05-04 11:47:45)

Offline

#36 2016-06-02 15:41:08

uli
Moderator
From: Cologne
Registered: 2006-08-15
Posts: 4,238

Re: [Online Help] Assistance with translating the Online Help Files

I’ve translated/overhauled/aligned around 100 of the ~ 120 German help files. What’s left is mostly Textile help. During the next 8 weeks I’ll have very little time to spend for the project, though. And IIRC you wanted to publish overhauled help files for the 4.6 final release. I’ll see what I can do but we’ll probably have to start with still some English texts for Textile, at least where help items were added in 4.6.

Give me a shout when you need the file pile.


In bad weather I never leave home without wet_plugout, smd_where_used and adi_form_links

Offline

Board footer

Powered by FluxBB