2006-01-15 11:19:06

Jeremie
Member
chi
Real name: Jérémie Bouillon
From: Provence, France
Known languages: French, English
Website

Re: Translating Textpattern to ...

Yep, a translator account will let you log into the main translator server, that feed every Textpattern websites around here (unless specificaly not wanted by its webmaster).

You can edit, update, maintain, relatively easily (if the software don’t eat your translations, hmmm Pedro ? :p) and as often, as small or big as you like.

I do it for french. Correcting small things a few times per month.

Offline

 

2006-01-15 14:33:26

kusor
Member
epsilon
From: Spain
Website

Re: Translating Textpattern to ...

Mails going to Arif mailbox!;

Btw, Jeremie: I will update the whole translation thing ASAP. And it will not earn our work never, nevermore :-).

Offline

 

2006-02-19 13:08:17

VSiAQ
New Member
alpha

Re: Translating Textpattern to ...

I would like to start translating TextPattern into Vietnamese. Just one question before I start:

Does txt file support Unicode? I mean, normally text files use ANSI instead of UTF-8.

Offline

 

2006-02-19 13:13:15

Skubidu
Plugin Author
nu
Real name: Nils Hörrmann
Known languages: de, fr, en
Website

Re: Translating Textpattern to ...

All language files are encoded in UTF-8.

Offline

 

2006-02-19 14:05:35

VSiAQ
New Member
alpha

Re: Translating Textpattern to ...

Thank you. It’s clearly now.

I would start my work as soon as possible.

Last edited by VSiAQ (2006-02-19 14:06:21)

Offline

 

2006-02-19 14:26:46

Jeremie
Member
chi
Real name: Jérémie Bouillon
From: Provence, France
Known languages: French, English
Website

Re: Translating Textpattern to ...

kusor wrote:
Btw, Jeremie: I will update the whole translation thing ASAP. And it will not earn our work never, nevermore :-).

Any news on that Pedro?

Offline

 

2006-03-08 12:52:17

Dragondz
Moderator
rho
Real name: Rabah
From: Algérie
Known languages: French, Arabic, English(little), Amazigh
Website

Re: Translating Textpattern to ...

Hi, I begin translating langage file inot arabic langage, I think I will finish in 1 or 2 weeks (I am now at 30%).

I noticed that a member “ghareeb” offer to make the translation, is there any news from him that’s just for not to do the same job twice!

I will send him a mail for informations!

Offline

 

2006-03-11 17:25:14

laze
Member
beta
Real name: laze
From: Budapest, Hungary
Known languages: hu, en, se
Website

Re: Translating Textpattern to ...

So, as I said in localisation forum, I did a hungarian (magyar) transalation. Currently the hu-hu.txt is accessible from my site.

Thanks for info to Elenita

Last edited by laze (2006-03-16 22:26:32)


bye:

laze

Offline

 

2006-03-16 22:37:51

laze
Member
beta
Real name: laze
From: Budapest, Hungary
Known languages: hu, en, se
Website

Re: Translating Textpattern to ...

Hej, mastas!

Is it enough to post my transalation here or do I need to do anything else?


bye:

laze

Offline

 

2006-03-16 23:51:38

Sencer
Developer emeritus
omega
From: cgn, de
Known languages: de, en, tr
Website

Re: Translating Textpattern to ...

Thanks, laze, for posting (and of course doing) the translation. Pedro – who will import the data on te server – is currently pretty busy, so that’s probably the reason he hsn’t already contacted you. I am sure he will. He’ll probably also invite you into the group of translators, which means you get a login to the translation-backend and that way can keep the language items for your language updated when further additions are made – if you have the time and interest.
At this point, I would ask you for a little bit more patience. :)

Offline

 

Powered by FluxBB